Critica de Claudio Bravo

 

 

Nace en Tánger en 1961. Completa sus estudios e ingresa en la facultad de   

Bellas Artes de Sevilla. Desde niña ha tenido claras disposiciones para la pintura y una sensibilidad desarrollada hacia todas las artes.

 

Su mano es detallista y en todas sus obras busca la justa distancia que separa el arte de la realidad. Esto lo consigue, sin lugar a dudas, con el uso de los colores, imprimiendo en sus cuadros ese halo genial tan difícil de describir.

 

Lidia abarca cualquier tema, recurre a visualizaciones urbanas, retrata e incluso se entrevé cierto romanticismo en sus obras.

 

En su nueva etapa, se afinan más los rasgos, se avivan los colores y despiertan nuevos enfoques técnicos. Todo ello plasmado con unos rasgos

candentes, buscando un realismo sin exageración  y prefiriendo tonalidades ocres. En el color se nota un dominio personal y una marcada influencia española. Domina las tierras y los grises, esto da a sus cuadros  unas entonaciones profundas y serias. No obstante, saltan a veces los naranjas, los verdes y algún que otro color fuerte que da juventud a sus creaciones.

 

Yo le dí lecciones y quedé sorprendido de su seguridad en el dibujo y de su auténtica vocación.

 

      

 Claudio Bravo

                                             

 

Critique by Claudio Bravo

 

 

Born in Tangier in 1961, Lydia finishes her studies and graduates from the Fine Arts Faculty in Seville. As a child she already showed clear aptitude for painting and a developed sensitivity towards all aspects of art.

 

The detail in her hand in all her works of art searches for the exact distance between art and reality. She achieves this in the use of colours and imprints within her paintings a halo of genius, so difficult to describe.

 

Lydia embraces any theme, urban visions and portraits and has even hinted at certain romanticism in her works of art.

 

In her new stage, brushstrokes are sharpened, colours are brighter and new techniques are introduced. All this is expressed with burning features, searching for realism without exaggeration with ocher tones. Self control is noted in the colour with a marked Spanish influence.  She dominates earthen colours and tones of grey which bring to her paintings profound and serious intonation. However she brings orange, green and other vibrant colours to her paintings giving youth to her creations.

 

I gave Lydia classes and was surprised at her self esteem in drawing and of her authentic path in life.

 

 

Claudio Bravo

 

 

                                                                           

 

Critique de Claudio Bravo.

 

Née à Tanger en 1961. Elle complète ses études et accède à la faculté des Beaux Arts de Séville. Depuis son enfance, elle montrait déjà des dons pour la peinture et une sensibilité très développée pour toutes les formes d’art.

 

Sa main est détailliste et dans toutes ses œuvres, elle recherche la juste distance qui sépare l’art de la réalité. Elle y parvient, sans aucun doute, avec l’usage des couleurs, en imprimant sur ses tableaux une auréole si difficile de découvrir.

 

Lydia embrasse n’importe quel thème, fait appel à des visualisations urbaines, fait des portraits et laisse entrevoir un certain romanticisme dans ses œuvres.

 

Dans sa nouvelle étape, les traits sont plus définis, les couleurs se ravivent et éveillent des nouvelles approches techniques. Tout cela exprime des traits incandescents, une recherche sans exagérations, avec une influence accentuée pour les tonalités ocres. Dans la couleur on relève une maîtrise très personnelle et une influence espagnole très marquée. Elle domine les couleurs terres et les gris, ce qui donne à ses tableaux des intonations profondes et sérieuses. Cependant, des éclats de couleurs vives telles que les oranges, les verts et d’autres couleurs vives ressortent, en imprimant de jeunesse ses créations.

 

Je lui ai donné des cours, et je fus vraiement surpris par son assurance dans le dessin et sa vocation très authentique.

 

      

 Claudio Bravo